西班牙语翻译,谢谢~!
创始人
2024-12-13 18:03:56
0次
西班牙语翻译,谢谢~!
这三句都应该是一样的吧 是不是从什么论坛上找的,所以有些地方根据口语读音有简写和字母替换,和少量的不遵循语法现象,补充完全并规范化应该是:
STIVEN PIZARRO:A decir la verdad, tengo miedo. tengo 3 amigos en quien puedo confiar y espero de corazón que todo salga bien, espero eso.
Stiven Pizarro(史蒂文·皮萨罗)说:说实话,我害怕。我有三个可信任的朋友,我衷心希望(他们)一切都好,我希望如此。
这三句话都一样意思,只是写法有些不同 用的是西班牙网络用语
stiven pizarro (人名)说:
事实上我很害怕,但是我有三个我能信任的朋友,我期待所有人都过得不错。
相关内容