2026年春天,一种新的旅行方式在韩国年轻人中间火了——“周五下班去中国,排队吃辣椒炒肉”。
四月的一个傍晚,上海静安寺晶品购物中心五楼,费大厨辣椒炒肉门口站着一个戴墨镜的高个子男生。他对着菜单研究了将近两分钟,旁边只有一位朋友,没有经纪人,没有翻译,也没人帮忙挡镜头。旁边的食客谁也没多想,直到有人认出来——这是韩国“顶流”明星朴宝剑,《请回答1988》里的崔泽。
他进店点了招牌菜辣椒炒肉和香酥鲫鱼。上菜时有服务员敲锣揭盖,他还跟着鼓掌。这幕被路人用手机拍下传到网上,在韩国NAVER和Instagram上瞬间炸开。韩国的美食博主连夜出了“费大厨点单攻略”:辣椒炒肉必点,配一碗白米饭,加一杯冰饮解辣,折算下来差不多两万韩元出头,合人民币一百出头。
紧接着,韩国社交平台上开始疯狂刷一个说法:新版的“韩国人来上海旅游三件套”——外滩拍照、武康路Citywalk,然后就是排队吃辣椒炒肉。还有人说,“十个来中国旅游的韩国人,九个都会去吃辣椒炒肉”。
这事听起来有点离谱,但背后有实实在在的门道。
头一道门,是免签政策。2024年11月8日起,中国对韩国普通护照持有者试行免签入境,一开始能待15天,后来延长到30天,政策窗口一路开到了2026年底。首尔飞上海两个小时,时差才一小时,周五下班拖着行李箱去机场,周日晚上就能回家。韩国法务部的数据显示,光是2026年1月,就有约30.3万人次的韩国人入境中国,比前一年同期增长了48.1%。机票搜索平台上,韩国用户搜索上海的量同比增长了161%。这扇门一打开,“临时决定去一趟上海”就从计划变成了冲动消费。
第二道门,是韩国年轻人自己的变化。以前赴华旅游的主力是中老年旅行团,路线多是张家界、北京、西安这些老牌景点。疫情之后,MZ世代——韩国人说的1985年到2000年后出生的那拨人——成了主力。他们不做旅行团,自由行,爱逛上海、重庆这些有特色的城市。他们是跟着博主视频、跟着明星同款逛街吃饭的一代人,消费的不是产品,是体验。
第三道门,就藏在那一口辣椒炒肉里。
韩国人本来就吃辣。泡菜、辣酱、辣炒年糕、火鸡面,辣味在韩餐里是绝对主角。但两种辣完全是两回事。韩式的辣是“发酵辣”——辣椒粉、辣椒酱经过时间熟成,辣里带着酸、甜、陈香。烹饪方式以炖煮、凉拌为主,火不大,油不多。而中国湘菜的辣是“猛火热油”——铁锅里螺丝椒和土猪肉爆炒,高温下油脂和辣椒的香气被逼出来,上桌时滋滋作响,还在冒热气。这种“锅气”,韩国人平常的厨房里几乎没有。
当韩国游客坐在明档前,看着厨师持铁锅翻飞、蹿出半米高的火焰,端上来一盘还在冒烟的辣椒炒肉,那种冲击力不只是“更好吃”,而是一种他们日常生活中完全没有的“活火体验”。韩国网友给这道菜起了个外号叫“밥도둑”——饭小偷,意思是它实在太下饭了,不知不觉就偷走了你几碗米饭。
这几年韩国年轻人面临的东西,稍微了解一点的人都知道:高房价、高物价、高强度的工作节奏,极度内卷的社会环境。一份研究报告叫《韩国MZ世代世界观》,里面说的一句话很直接:年轻人疲惫不堪,渴望从新的文化体验中找到出口。于是辣到冒汗、大口吃肉这种粗犷直接的爽感,成了一种解压方式。有媒体在报道这个现象时引用了网络上的一个说法——“韩国人把跑来中国排队吃辣椒炒肉,当成了心理按摩”。
如果只有味道和免签,这件事可能还传不了这么快。让它在短时间内发酵成现象级的,是社交媒体。
朴宝剑那两分钟的排队视频在中文平台上的话题阅读量迅速破亿,韩国那边同步刷屏。这不像官方旅游广告,花再多钱也没有一个顶流明星安安静静坐在异国街边小馆里吃一盘38块钱菜的画面有说服力。这盘辣椒炒肉跟五星级酒店里的精致中餐不一样,它不是“文化输出”那种大词里讲的东西,就是一个本地人天天吃的家常菜。
但当韩国游客真的坐下来,吃到嘴里的那一刻,打破的可能不只是对一道菜的想象。有报道写了这样一个角度:韩国游客在中国吃到的每一口辣椒炒肉,都打破了西方媒体长期塑造的那些偏见壁垒。他们通过一道道美食,看到了中国现代化的城市治理、高效的移动支付、热情友善的普通市民,以及生机勃勃的烟火气息。
这话说得有点大了,但道理是通的。一个人愿意花两小时飞过来排一小时的队,只为一盘炒菜,说明这个地方已经从一个抽象的符号,变成可以用味蕾去感受的日常场域。
很多人没注意到的一个细节是,朴宝剑吃完辣椒炒肉之后,在安福路用英文向路人问路:“Excuse me, where is CHAGEE?”手机翻译界面上写着“茶姬卖场在哪”。这说的“茶姬”是霸王茶姬。
就在他问路之前的那个月,霸王茶姬刚刚宣布要在2026年二季度进军韩国市场,首店选在首尔江南区。朴宝剑在上海街头替一家还没在韩国开门的中国奶茶品牌做了一次免费的、全天然的广告。更巧的是,费大厨辣椒炒肉目前还没有在韩国开店。一道湘菜先于品牌进入韩国市场,一支奶茶品牌还没落地就先让韩国顶流帮着问路。这种交错感,不是策划出来的。
面对越来越多的韩国顾客,一些湘菜馆在韩国游客集中的门店增设了韩语和英语指示牌,菜单也升级成了中、韩、英多语言版本。没有大张旗鼓的宣传,只有实实在在的方便。
关于这件事,有网友说,免签政策才是真正的“导火索”,没有它就没有后来的一切。也有人提到,朴宝剑这条视频能火到这种程度,更多是因为他本人那种反差感——一个韩国国民级演员,不要保镖不开道,独自排队研究菜单,像普通大学生一样问路。还有人在社交媒体上说,韩国博主做辣椒炒肉打卡视频做得比本地人还拼,每一个镜头都讲得清清楚楚,“比中国吃播还努力”。
看过一个韩国博主的Vlog,他端着那碗辣椒炒肉对着镜头说:“辣得很舒服,很放松。”这句话很朴实,但很有吸引力。
今天,首尔的弘大商圈夜幕降临时,海底捞的川剧变脸表演会引来阵阵惊呼,茶百道的手摇杯成了年轻人在Instagram上的标配打卡道具,麻辣烫店里坐满了本地人。中国餐饮品牌正在反向进入韩国市场,而韩国年轻人正在反向涌入中国寻找最地道的市井味道。辣椒炒肉不大可能真的成为什么“中韩文化交流大使”,但它确实在无意中做到了一件事——让一群人愿意为了同一个味道,跨越那片不宽的海。