陈慧娴的经典曲目《红茶馆》里有一段独白帮忙翻译成国语一下!谢谢各位“大虾”。
创始人
2025-06-06 22:04:16
0次
陈慧娴的经典曲目《红茶馆》里有一段独白帮忙翻译成国语一下!谢谢各位“大虾”。这段独白是:“嘿 你系度念紧咩吖念紧...你女朋友咧你无女朋友 梗系唔信啦无理由嘎!你... 几好吖点会无人中意你喔或者有 你唔知啫...”
是"谂"不是"念",是"冇"不是"无"
嘿 你系度谂紧乜嘢啊?
谂紧...你女朋友咧
你冇女朋友? 梗系唔信啦
冇理由嘎!你... 几好吖
点会冇人中意你喔
或者有 你唔知啫...
----------------------------
你正在想什么?
在想你女朋友?
你没有女朋友?当然不相信.
没有理由啊(怎么可能),你挺好的呀.
怎么会没人喜欢你呢.
或许有,只是你(自己)不知道而已.
相关内容