新加坡的新式英语
创始人
2025-07-04 09:05:02
0次
新加坡的新式英语
新加坡式英语(Singlish)是一种通用于新加坡的英语方言,主要受到英国英语影响,但最近日益受到美国英语的影响。新加坡英语又有标准新加坡英语(Standard Singapore English (SSE))和新加坡式英语(Singlish)的区分。标准新加坡英语是一种正式的语言,它对语法方面的要求等同于标准英语;新加坡式英语有很多的词汇、语法也借自英语、潮州话、泰米尔语、福建话、广东话、普通话和马来语,有克里奥耳语(混合语)的特征。新加坡式英语的发音也很独特。简单地说,新加坡英语就是英文词汇加上混合语法后,再以中文为主体的语气和语调来说出的一种英语型式。
新加坡英语(Singlish/Singapore English/Singapore Colloquial English/Colloquial Singapore English)是一种英语方言,通用于新加坡,主要受到英国英语影响,但最近日益受到美国英语的影响。此外很多的词汇、语法也借自福建话、广东话、普通话和马来语,有克里奥耳语(混合语)的特征。新加坡英语的发音也很独特。简单地说,新加坡英语就是:英文词汇+混合语法+以中文为主体的语气和语调。
中国人除了在网络里拷贝“新加坡人把three(三)读成tree(树)”,并当一码事之外,就举不出其他的例子了。
新加坡人在外国,只要听到有人说“ok lar", "ya lor",“catch no ball ler", 就会知道对方也是新加坡人了。
劝楼主还是不要学他们的发音了。你只要保证自己能说标准流利的英语就好,新加坡人说的singlish,你听得懂就听,听不懂拉到。
他们就是末尾感叹词比较多,la,leh,lao,或者中式英语,eat eat eat your head la~~类似这些。你懂就好。
其实只要你来了多和新加坡人一起,不出3个月你也就跟着当地人跑掉了,到时候你想说美式英语都不会了。
他们口语,wah lao eh~~就是Oh my god的意思了。类似的,你呆久了就会了,还有马来话Alamak之类的感叹句,慢慢来,会懂的。不过最好不要学。
相关内容